登録 ログイン

美貌だけでは生きていけないが、美人のために命を捨てることはある。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • No one can live on beauty, but they can die for it.
  • 美貌     美貌 びぼう beautiful face good looks beauty
  • だけ     だけ 丈 only just as
  • では     では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
  • 生き     生き いき freshness stet
  • てい     てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
  • いけ     いけ 池 pond
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • いが     いが 衣蛾 tineid moth
  • 美人     美人 びじん beautiful person (woman)
  • 人の     【形】 1. human 2. personal
  • ため     ため 溜め cesspool sink manure sink 為 good advantage benefit welfare sake to in
  • てる     てる 照る to shine
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • はあ     【間投】 aha
  • ある     ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
  • 生きて     above ground
  • きてい     きてい 規定 regulation provisions 規程 official regulations inner rules 既定 default
  • ていけ     ていけ 手生け 手活け doing one's own flower arranging marrying or making a mistress of
  • ために     ために 為に for for the sake of to one's advantage in favor of on behalf of
  • 捨てる     捨てる すてる to throw away to cast aside to abandon to resign
  • いけない     いけない must not do bad wrong not good
  • のために     のために for the sake of
  • 命を捨てる     1. lay down one's life 2. throw one's life away
英語→日本語 日本語→英語