登録 ログイン

胸を張って腹をひき締めて堂々と歩くの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • walk with chest out and stomach in
  • ひき     ひき 非毀 defamation 蟇 蟆 toad 悲喜 joys and sorrows 匹 head small animal counter roll
  • 締め     締め しめ summing up judo choking (strangling) techniques
  • 堂々     堂々 どうどう magnificent grand impressive
  • 歩く     歩く あるく to walk
  •      く 九 nine 区 ward district section 句 phrase clause sentence passage paragraph
  • 締めて     締めて しめて in all all told
  • 堂々と     堂々と どうどうと without apology without hesitation
  • 胸を張って     1. with confidence 2. with one's chest expanding
  • 胸を張って腹をひき締めて歩く    walk with chest out and stomach in
  • 胸を張って堂々と歩く    walk tall
  • 胸を張って    1. with confidence 2. with one's chest expanding [swelling].〔かっぷく良く見せるため、男らしく見せるため、得意になっているときなどの動作〕 3. with one's head held high
  • 堂々と威張って歩く    swagger along imperiously
  • 顔をひき締める    set one's face not to〔~しないように〕
  • 胸を張って立つ    rise to one's full height / draw oneself up (to one's full height)
  • 胸を張って見ろ!    Look at him with pride!
英語→日本語 日本語→英語