自分の小説が出版社に拒否されるかもしれないということがありうるとは思わなかったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- She did not entertain the possibility that her novel might be rejected by the publishers.
- 自分 自分 じぶん myself oneself
- 小説 小説 しょうせつ novel story
- 出版 出版 しゅっぱん publication
- 拒否 拒否 きょひ denial veto rejection refusal
- るか るか 路加 St Luke
- かも かも 鴨 wild duck easy mark sucker
- もし もし 若し if in case supposing 模試 sham examination
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- いと いと 糸 thread yarn string 異図 treasonable intent 意図 intention aim design
- とい とい 問い question query 樋 water pipe gutter
- いう いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- とが とが 都雅 graceful sophisticated
- あり あり 蟻 ant
- うる うる 得る to obtain to acquire 売る to sell
- わな わな 罠 trap snare
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 自分の 自分の adj. **own [限定] [所有格(代)名詞の後で] [所有] 自分自身の, それ自身の∥ They each have
- 出版社 出版社 しゅっぱんしゃ publisher
- される come under〔観察などを〕 ~される 【助動】 be〔be + 過去分詞形で受動態を表す〕
- という という と言う said called thus
- かった かった カッタ cutter
- ありうる ありうる 有りうる 有り得る to be possible to be likely to be probable
- 拒否される be denied permission to〔~するのを〕
- ということ idea is that〔that以下〕 ~ということ 【接続】 that
- かもしれない かもしれない かも知れない may might perhaps may be possibly