自分の殻に引っこむの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- go back into one's shell
- 自分 自分 じぶん myself oneself
- こむ こむ 込む 混む to be crowded
- む む 六 六つ six 無 nothing naught nil zero
- 自分の 自分の adj. **own [限定] [所有格(代)名詞の後で] [所有] 自分自身の, それ自身の∥ They each have
- 自分の殻に引っ込む go back into one's shell
- 自分の殻に閉じこもる 1. build a wall around oneself 2. go into one's shell 3. retire into one's shell 4. retire into oneself 5. retreat into one's shell 6. stay in one's shell 7. turn in upon oneself
- 自分の殻に閉じこもっている be in the dog house〔 【直訳】 犬小屋に入っている〕
- 自分の部屋に引っ込む withdraw into one's room
- 人付き合いを避けて自分の殻に閉じこもっていること cocooning〔 【語源】 カイコが繭の中にいるようすから〕
- 自分の殻を破る break out of one's shell [mold]
- 会話を自分の分野に引っ張り込む get the conversation back over to one's side of the fence
- 自分のアンテナに引っかかる make one's antenna go up〔何かが気になること〕〔主語が〕
- 自分の殻から出させる bring someone out of his shell〔人を〕
- 自分の殻から引き出す draw someone out of himself〔人を〕
- webのページを検索して自分のブラウザに引っ張ってくるプル方式 pull approach whereby you search out Web pages and pull them down into your browser