追跡を打ち切るの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- call off the hunt for〔~の〕
- 追跡 追跡 ついせき pursuit
- 切る 切る きる to cut to chop to hash to carve to saw to clip to shear to slice to
- る る 僂 bend over
- 打ち切る 打ち切る うちきる to stop to abort to discontinue to close
- 交渉を打ち切る 1 1. brake off the negotiation 2. drop negotiation 交渉を打ち切る 2 break off negotiations (with)〔人との〕
- 仕送りを打ち切る cut off one's allowance
- 会議を打ち切る cut the meeting short
- 取引を打ち切る 1 break off a bargain 取引を打ち切る 2 close down〔株の〕
- 契約を打ち切る terminate one's contract with〔~との〕
- 対話を打ち切る cut off a dialogue with〔~との〕
- 手当を打ち切る terminate one's benefits〔~への〕
- 捜索を打ち切る 1 abandon [give up] the search (for)〔~の〕 捜索を打ち切る 2 terminate the search for〔人の〕
- 援助を打ち切る cut off aid (to)〔~への〕
- 支援を打ち切る pull the plug on〔~の〕
- 支給を打ち切る cut off one's allowance