登録 ログイン

長い目で見れば事故防止に金をかけるほうが修理費より安くつくの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • It is cheaper in the long run to pay for preventive maintenance than to pay for repairs.
  • 長い     長い ながい long lengthy
  • 事故     事故 じこ accident incident trouble circumstances reasons
  • 防止     防止 ぼうし prevention check
  • かけ     かけ 欠け fragment splinter 掛け credit 賭 賭け betting gambling a gamble
  • ける     ける 蹴る to kick
  • ほう     ほう 方 side 倣 imitate follow emulate 俸 salary 報 information punishment
  • 修理     修理 しゅうり repairing mending
  • より     より from out of since than 縒り twist ply
  • 安く     安く やすく inexpensively
  • くつ     くつ 靴 shoes footwear 倔 stubborn
  • つく     つく 憑く to possess to haunt to attach to 就く to settle in (place) to take (seat,
  •      く 九 nine 区 ward district section 句 phrase clause sentence passage paragraph
  • かける     かける 懸ける to hang to construct to sit to offer (as a prize) to put (one's life)
  • ほうが     ほうが 奉加 donation 奉賀 respectful congratulations 邦画 Japanese film 鳳駕 imperial
  • 修理費     1. repair cost 2. repair expense 3. repairing cost
  • 長い目で     in the long term
  • 事故防止     accident prevention
  • をかける     put on a CD CD
  • 長い目で見れば     1. for the long haul 2. from a long-term [long-range] standpoint [viewpoint,
英語→日本語 日本語→英語