(主語)のおかげで~がいっそう楽しいものになるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- make ~ all the more enjoyable
- 主語 主語 しゅご subject
- おか おか 岡 丘 壟 hill height knoll rising ground
- かげ かげ 蔭 shade backing your assistance 陰 影 shade shadow other side
- がい がい 剴 scythe suitability 我意 self-will obstinacy 凱 victory song 画意 meaning of a
- そう そう 層 layer seam bed stream class 偬 feel pain suffer 副う to suit to meet to
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- いも いも 芋 tuber taro potato yokel bumpkin
- もの もの 者 person 物 thing object
- のに のに in order to so that in spite of although
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- る る 僂 bend over
- おかげ おかげ 御陰 お陰 thanks or owing to お蔭 御蔭 (your) backing assistance
- かげで かげで 陰で behind one's back
- いっそ いっそ rather sooner might as well
- 楽しい 楽しい たのしい enjoyable fun
- いもの いもの 鋳物 cast metal casting
- おかげで おかげで 御蔭で お蔭で thanks to you owing to you because of you
- いっそう いっそう 一層 much more still more all the more 逸走 escape scud scamper away 一艘 one
- 楽しいもの 1. all the sweeter 2. goody 3. groove
- ものになる ものになる 物に成る to prove successful to come to good