登録 ログイン

(個人として)(人)の今後の多幸を祈るの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • offer someone one's personal best wishes for the future
  • 個人     個人 こじん individual private person personal private
  • とし     とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • 今後     今後 こんご from now on hereafter
  • 後の     後の posterior[医生]
  • 多幸     多幸 たこう great happiness
  • 祈る     祈る いのる to pray to wish
  •      る 僂 bend over
  • として     として as (for) for by way of in the role of in the capacity of
  • 今後の     【形】 future
  • を祈る     cross one's fingers that〔that以下〕
  • (人)の     1. beyond someone's reach / beyond the reach of someone 2. change of someone's
  • 多幸を祈る     1. offer one's best wishes to 2. wish someone much joy〔人の〕
  • 今後の幸運と多幸を祈る    extend to someone all good fortune and happiness for the future〔人の〕
  • 今後の(人)の事業での活躍と多幸を祈る    wish someone the best of luck in continuing in the business he is devoted to
英語→日本語 日本語→英語