(個人として)(人)の今後の多幸を祈るの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- offer someone one's personal best wishes for the future
- 個人 個人 こじん individual private person personal private
- とし とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- 今後 今後 こんご from now on hereafter
- 後の 後の posterior[医生]
- 多幸 多幸 たこう great happiness
- 祈る 祈る いのる to pray to wish
- る る 僂 bend over
- として として as (for) for by way of in the role of in the capacity of
- 今後の 【形】 future
- を祈る cross one's fingers that〔that以下〕
- (人)の 1. beyond someone's reach / beyond the reach of someone 2. change of someone's
- 多幸を祈る 1. offer one's best wishes to 2. wish someone much joy〔人の〕
- 今後の幸運と多幸を祈る extend to someone all good fortune and happiness for the future〔人の〕
- 今後の(人)の事業での活躍と多幸を祈る wish someone the best of luck in continuing in the business he is devoted to