「ママったら!」「あら、ごめんね。中にいるって知らなかったから!次からはドアの鍵しめるのよ。分かった?」の英語

発音を聞く:
  • "Mommy!" "Oh, I'm sorry. I didn't know you were in there. Next time, lock the door, OK?"〔子→母(子どもが中にいるのにドアを開けてしまった)〕

関連用語

隣接する単語

  1. "「ママ、映画見に行こうよ!」「うーん、やめておこうよ。時間ないからね」"の英語
  2. "「ママ、疲れたよ…」「どうしてやめちゃうの?続けて!」"の英語
  3. "「ママ、(ぼくは)上(に)行くよ。(ママは)ここにいる?」「ううん、一緒に行く」"の英語
  4. "「ママが何でこんなに怒ってるか、分かってるんでしょ!」「ううん。どうして?」"の英語
  5. "「ママだったらどうする?」「ママならそんなことしないわね」"の英語
  6. "「ママっていくつなの?」「30よ。あなたよりずっと年上なんだから!」"の英語
  7. "「ママなんて大嫌い!」「ママはあなたのこと嫌いじゃないわ。いつもあなたのことが大好きよ。でも、あなたには正しいことを教えないと。だから意地悪な時もあるの」"の英語
  8. "「ママにお尻ぺんぺんしてほしいの?」「やだ!ママ、ごめんなさい」"の英語
  9. "「ママのばか!」「ちょっと、言葉に気を付けなさい!」"の英語
  10. "「ママが何でこんなに怒ってるか、分かってるんでしょ!」「ううん。どうして?」"の英語
  11. "「ママだったらどうする?」「ママならそんなことしないわね」"の英語
  12. "「ママっていくつなの?」「30よ。あなたよりずっと年上なんだから!」"の英語
  13. "「ママなんて大嫌い!」「ママはあなたのこと嫌いじゃないわ。いつもあなたのことが大好きよ。でも、あなたには正しいことを教えないと。だから意地悪な時もあるの」"の英語
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社