いいんですよ、アンジェラ。分かってます。うちの子どももそうですから。ほら、見てください。あの子たちも疲れてるでしょ!の英語
- That's OK, Angela. I understand. My kids are just like that. Look! They are tired, too!
関連用語
うちの息子、最近寂しそうなんですよ… ほら、学校に行き始めたじゃないですか。それで他の子どもには兄弟や姉妹がいるって分かったらしいんです。: My son seems lonely these days... You know, he started going to school, and realized other kids have brothers and sisters.
「そろそろ赤ちゃんが欲しいって思ってるの。でもほら、私たち転勤すごく多いでしょ…」「そうなのよね。うちの子どもも学校が変わるのがかわいそうで」: "I think I'm ready to have a baby. But you know, we move too often." "I know. I feel bad when my kids have to change schools."〔主婦同士の会話(転勤族)〕
モリス先生、見てください。この子の爪こんなに鋭いんです!爪を切ってあげようとするんですけど、この子私に切らせてくれないんですよ。: Dr. Morris, look how sharp her claws are! I try to clip her nails, but she never lets me do it.
でもそれを何度もやりすぎるんです!子どもがご飯を食べたら一つ。子どもが宿題を終わらせたら一つ。あのね、私だって言いたくて言ってるんじゃないんです。あまりうるさいことは言いたくないんですよ。でもあなたは、子どもを甘やかしてますよ。: But you do that too many times! When they eat their meals, you give them one. When they finish their homework, you give them another one! Look, I'm not doing this for fun. I don't want to be nosey,
「もしもっとお話になりたいなら、正式な形でお話ししましょう。私の秘書に電話して、約束を取ってください」「いいえ、もういいんです。失礼しますから。お時間取らせてしまって申し訳ありませんでした」: "If you want to talk more with me, we should do that in a formal setting. Please call my secretary to get an appointment." "That's all right. I'll go. Thank you for your time."〔取材〕
お母様、私だってちゃんとわかってます。うちの子ども達は、部屋を掃除すると甘いものを一つもらえるんです。決してたくさんという数ではないと思いますが。: Mother, I know what I'm doing. My kids can get one candy when they clean their rooms. I don't think that's too many.
子どもって時に残酷ですよね。誰かの靴が嫌いだとか、そんなことでその子を嫌ったりしますからね。どうやら多くの人が、そういうことを経験するようですね。: Kids are sometimes cruel, you know. They tease other kids just because they don't like their shoes or something. It seems like many people go through that kind of thing.
あら!うちの子、まだお邪魔してるんですか?: Oh, no! Is she still there?
別にいいですよ。遅かれ早かれお目にかかるでしょうから。もし何か手伝うことがあったら言ってくださいね!じゃあ、よろしく!: That's OK. We will see him sooner or later. If you need any help, let us know! It was very nice meeting you!
うちの子どもたち: our little ones
あの子、また小さい子たちをからかってるわ!あの子に何か言ってやらないと。: He's picking on little kids again! I'd better go talk to him.
そうですか… それならすみませんがお願いします。あの子を迎えに参りますので、夕飯が済んだらお電話くださいね。: OK. Thank you very much. Please call me after dinner so that I can come pick her up.
それはいつですか?あの子、火曜日から家に戻ってないんです。: When was that? She hasn't been back home since Tuesday.
そうです。きっとうちの子です!: Yes, that must be him.
いえ、いいんですよ。ただいま開発部におつなぎします。少々お待ちください。: That's all right. I'll connect you to the development department. One moment, please.