でもそれを何度もやりすぎるんです!子どもがご飯を食べたら一つ。子どもが宿題を終わらせたら一つ。あのね、私だって言いたくて言ってるんじゃないんです。あまりうるさいことは言いたくないんですよ。でもあなたは、子どもを甘やかしてますよ。の英語
- But you do that too many times! When they eat their meals, you give them one. When they finish their homework, you give them another one! Look, I'm not doing this for fun. I don't want to be nosey, but you are spoiling your kids.<+もっと...br>
関連用語
お母様、私だってちゃんとわかってます。うちの子ども達は、部屋を掃除すると甘いものを一つもらえるんです。決してたくさんという数ではないと思いますが。: Mother, I know what I'm doing. My kids can get one candy when they clean their rooms. I don't think that's too many.
子どもが言うことを聞かないんです。: My kid won't listen to anything I say.
うちの息子、最近寂しそうなんですよ… ほら、学校に行き始めたじゃないですか。それで他の子どもには兄弟や姉妹がいるって分かったらしいんです。: My son seems lonely these days... You know, he started going to school, and realized other kids have brothers and sisters.
ベス、子どもにあんまりたくさん甘いものあげるべきじゃないですよ。虫歯になったらどうするんですか?: Beth, you shouldn't give them too many candies. What if they have cavities?
いいんですよ、アンジェラ。分かってます。うちの子どももそうですから。ほら、見てください。あの子たちも疲れてるでしょ!: That's OK, Angela. I understand. My kids are just like that. Look! They are tired, too!
挑戦した人もいるんです。でも今のところ、野党勢力が弱くて。どの党もあまり魅力ないんですよ。: Some people have tried. But right now, the opposition parties are weak. None of them have much appeal.
でもあなた、今自分をボロボロにしているじゃない。奥さんとはくつろげないんでしょ、だからここにくるんじゃない。でもあなたはいつも奥さんのことで悩んで。: But you are wearing yourself out now. You never feel comfortable with her, and that's why you come here. But you are always worried about her.
いえ。でも息子がそう言い出したら問題だなあ。うちの家内はもうこれ以上子どもはいらないって言うんです。: No. But it would be a problem if he starts saying that. My wife doesn't want any more kids.
あの女を信用して、おかしなことになったら、元も子もないんですよ。責任取れるんですか。: You might have faith in that woman, but I'm holding you responsible if anything goes wrong, and we lose everything.
なんですって? あなた、結婚されてるんじゃないの?: Excuse me? Aren't you married?
ご心配なさらないで。私ども、ルーシーちゃんが大好きですし、一緒に夕飯を食べたいんですよ!: Don't worry. We like her and we want to have dinner with her.
「子どものころは、役者になりたいと思っていましたか」「いいえ。『大きくなったら映画に出るんだ』なんて言っていたタイプではないですね」: "Did you want to be an actor as a child?" "No, I wasn't one of those people who said, "I'm going to be in movies when I grow up."
そういうの、よくあるんですよね。私が子どもの時だって、そういうことはしょっちゅうありましたよ。多分息子さんは大丈夫だと思います。お友達の気が変わるまで、ちょっと待たなくてはいけないでしょうけど。: Sounds familiar to me. When I was a kid, things like that happened all the time. I think he'll be fine. He'll have to wait for a while until his friends change their minds.
だから「そうね、そういう時もありますね」と言ったら、彼、「ベッドの中でも靴を履いてるんですか」って言うの。: I said, "Well, sometimes." He said, "Do you wear shoes in your bed?"
私はけんかを売ってるわけじゃないんですよ: I'm not looking for trouble.