いや、ないなあ、でも日吉にすごくいい銭湯があるって聞いたことがあるけど、それは荻窪のとは違うよね。の英語
- No, I haven't, but I've heard there's a very good sento in Hiyoshi, but that's not the same as the Ogikubo one.
関連用語
これは何度も聞いたことがあるよね: We've heard this time after time, haven't we?
名前を聞いたことはあるけど、彼の顔は思い浮かべられないな。: I've heard of him, but I can't picture him.
あの映画どうだった?すごくいいって聞いたけど。: How was the movie? I heard it's pretty good.
聞いたことがある 1: strike a chord〔 【直訳】 心の琴線(a chord)を打ち鳴らす(strike)〕 聞いたことがある 2 have heard ~ somewhere〔~のことをどこかで〕
そこに行ったことがある。/それを経験したことがある。/それは経験済みだ。/そのことはよく知っている。: I have been there.
ねえピーター、荻窪の「湯~とぴあ」に行ったことある? 聞いたことあるかしら?: Hey Peter, have you been to Utopia in Ogikubo? Have you heard about it?
そう……いろいろと違うグループがあって、そうしたければある日からどこかのグループの一員にもなれたし、あるいは何でも自分の好きなようにすることができたの。でも日本では気付いたんだけど……女の子も男の子もほとんどが同じ格好をしているのよね。: Um ... we had different groups, and you could, you could join the group one day or, or you could be anything you wanted. But in Japan, I've noticed that... most girls or boys all look the same.
ってことなのよね。ものすごくツヤがあるし……ものすごく豊かだし。だから……私なんかもう……もし……自分の髪があんなだったらいいなあ、と思う感じなの。: My God, their hair is just so ... gorgeous! It's just so shiny ... and it's so thick. And ... I just ... if ... that's the sort of look I would love for my hair.
「授業料が来年40%上がるって聞いたんだけど」「それ誰が言ったの?そんなことあるわけないじゃん!」: "I heard that the tuition will increase by 40% next year." "Who said that? That is simply impossible!"
すごくいい論点がある。: Here's a really good point.
いや、驚いたなあ。そごうっていうデパートのことを聞いたことはある?: Well, what do you know. Have you ever heard of Sogo department store?
ああ、何かそれ聞いたことがあるよ。交通違反記録を改ざんした警官がいたんだよね?: Oh, I heard something about that. There was a police officer who fixed a traffic ticket, right?
僕も京都で1カ月間勉強したことがあるんだけど、すごく良かったよ。: I spent a month studying in Kyoto and had a great time.
彼は度胸があるという話を聞いたことがある。: I've had people tell me that he has courage.
その場所、聞いたことがあるよ。: I have heard of that place.