ええと…(両方は)飼ってないわよ、どっちかって言うと私はネコ人間だもの。の英語
- Uh... no, I'm more of a cat person.
関連用語
今はどっちも飼ってないんだけど、僕はどちらかっていうと(動物なら)何でも大好き人間だからね。ネコだって、イヌだって、ウマだって…。: I don't have either, but I'm more of an everything person. Cats, dogs, horses...
どっちを?両方飼ってたの、あなた?: Which one? Both, you had?
友達だって作れないわよ、人間だって死ぬんだから。: Or have friends, because people die, too.
ええと、正直言って、そうでもないわ: Well, to tell the truth, not very much.
分かって言う: know what one is talking about
だから、土着の料理っていうのはまだそんなにしたことがない。ええと、幾つかのものは買ってみて、包みにある説明に基づいてなんとか作ってみようとしたりはしたけどね--麺類を何種類か、それと……でもまだそれほど一生懸命やってみたことはないわ。: So I haven't done too much native cooking. Um, I've bought a few things and tried to figure out how to make them, based on what the package said -- some different kinds of noodles, and ... but I hav
別に構わないわ。もし会社の人たちに会ったら、あなたは私の彼氏だって言うわよ。あなた結婚指輪してないから、既婚者だって分からないだろうし。: I don't care. If I meet them, I'll tell them you are my boyfriend. You are not wearing a wedding band, so they won't know that you are married.
でもあそこ、今日やってないわよ。: But they are closed today.
面と向かって言う: say to someone face to face〔人に〕
あの子、速いんだけどまっすぐ行ってないわよね。: He's fast, but he's not going straight.
待って。かばんのファスナー、ちゃんと閉じてないわよ。: Wait. The bag is not zipped up all the way.〔親→子〕
テレビなんか要らないわよ。1950年より前には、だれもテレビを持ってなかったんだから。: You don't need a TV. Before 1950, no one had a TV.
疲れてないわよ。: I don't feel tired.
聞こえてないわよ。: He cann't hear you.
ちかって: ちかって 誓って surely upon my word by Jove