今はどっちも飼ってないんだけど、僕はどちらかっていうと(動物なら)何でも大好き人間だからね。ネコだって、イヌだって、ウマだって…。の英語
- I don't have either, but I'm more of an everything person. Cats, dogs, horses...
関連用語
ええと…(両方は)飼ってないわよ、どっちかって言うと私はネコ人間だもの。: Uh... no, I'm more of a cat person.
…七面鳥だってスカンクだって--とにかく、そこらにある飼えるものなら何でも飼ってたからね、(大人になろうと成長していた)子供のころは。: ...turkeys, skunks -- we had everything that there was to ever have, when I was growing up.
友達だって作れないわよ、人間だって死ぬんだから。: Or have friends, because people die, too.
でも私が--もしどちらかを選ばなくちゃいけないなら、今まではずっとイヌ人間だった(と言える)わ、イヌと一緒に育ってきたから。: But I've -- I've always been a dog person, if I have to choose, 'cause we grew up with a dog.
まあ大変!私の場合は、やっぱり子供のころの経験で、ネコっていうとどうしても自分の具合が悪くなる動物だっていう連想が働いてしまうから、結局ネコ嫌いになっちゃって、だから今でも、ネコが近くに来ると気持ちが悪くて仕方がないし、姿を見ればもう…でも、向こうはちゃんと知ってて、必ず私の方に寄って来て、ほら、足にスリ寄ったりとかし始めて--。: Oh! I think because of my childhood experience, where I made the association with cats making me ill, I eventually came to dislike cats, and to this day I'm very squeamish around cats, and I see the
2台くらいはあったかもしれないけど。でも今は、赤信号のうちに割り込んでくる人の数がずっと増えちゃって、あれって実際すごく危ないでしょ、だって人間はもう道路を渡り始めてるのに、そういう車がどんどん赤信号を突っ切って走ってくるんだから。: There may have been two cars, but I really see a lot more squeezing in during red lights, and it's actually pretty dangerous because people have already started crossing the streets and these cars a
せんだって: せんだって 先達て 先だって recently the other day
なんだって: 【間投】 brother
あのねえ。確かに私たち、もう5年も付き合ってるよね。お互いのこともよく分かってる。でもだからって、失礼なことしていいって訳じゃないんだよ!誰があんたにお茶持って行くのが私の仕事だって言ったんだよ?: Look. I know I've been dating with you for almost 5 years. We know each other very well. But that doesn't mean you can be rude to me! Who said it is my job to bring you some tea?
いいんだって。分かってるってば。: That's OK. I understand.
―だって: ―だって ①[…でさえ] 〔…でも〕 **even 【副】 [例外的な事がらを強調して] …(で)さえ, …すら∥ Even he could lose the match if he should run into bad luck. へたをすると彼だって負けることもあるよ. ②[…もまた] ?―も① ?彼ら~私たちと同じように考えている They think the same
だって: だって but because even also too
だって…: 'Cuz... だって 1. after all 2. then again
前は大嫌いだったんだけどね、今はハンバーガーにはまっちゃって!牛肉の大きな塊は食べられないんだけど、ひき肉はもう大丈夫なの。: I used to hate it, but now I'm hooked on burgers! I can't eat a big chunk of beef, but ground beef is OK now.
本当ね。この子は本当に楽なのよ!何でも食べるから。今日ジャスティンのママに会ったんだけど、ジャスティンはピザかアメリカンドッグしか食べないんだって!: I know. She's so easy. She eats anything. I met Justin's mom today, and she said he eats only pizza and corndogs!