きっと私のこと覚えてないのよ。この子に会ったのは、まだ赤ちゃんの時だったから。の英語
- Maybe he doesn't remember me. He was just a little baby when I saw him last time.
関連用語
この子、待つことなんて知らないのよね。まだ赤ちゃんだもの。おなかが空いたら待てないものよね!: She doesn't know how to wait. She's just a baby. When she's hungry, she can't wait.〔親が子どもについて話す。〕
彼女は赤ちゃんの授乳のこととなると、頑固だった: She was obstinate when it came to the feeding of her baby.
私のこと覚えてる?: Do you remember me?
誰が私たちの赤ちゃんの写真見るのよ?あなたと私の親でしょう。あの人たちはpc持ってないから、結局写真に現像しないといけないことになるじゃない。: Who's gonna see our baby's pictures? Your parents and my parents. They don't have PCs, so we'll have to develop the pictures anyways.
ルーシーちゃんの声が聞けてよかったわ。ずっとあなたのこと考えてたのよ。でもね、ママは今すごく忙しいの。: I'm glad to hear your voice. I've been thinking about you. But Mommy is very busy now. Can you call me later?
分からないわ。覚えてないの。でもあなたの友達だったわ。それは確かよ。: I don't know. I can't remember. But it was your friend. That's for sure.
分かったよ。じゃあその子に会いなよ。実際会ってみるまで、本当のことなんて何もないんだからな。: OK. Then see her. Nothing is real until you actually see her.
「あなた、赤ちゃん落っことさないでよ!」「思ったより重いなあ。9カ月もおなかにこの子がいたのかあ」: "Honey, don't drop her!" "She's heavier than I thought. I can't believe you carried her around for 9 months."〔夫婦の会話(妻→夫)(赤ちゃんを風呂に入れる)〕
でもさ、最後にあいつに会ったの2才のときだよ。それでも私のお父さんなわけ? 多分私の誕生日も覚えてないって。: Well, I haven't seen him since I'm 2. Do you still say he's my Dad? I guess he doesn't even remember my birthday.
私がその事件を覚えていないのは、単にまだ生まれていなかったからだ。: The reason that I don't remember the accident is simply that I wasn't born yet.
初めて彼に会ったのは偶然だった。: The first time I met him was by accident.
その子がまだ赤ん坊だった頃のことをいとおしげに語る: speak fondly of the time when the child was just a baby
ルーシー、この本もういらないでしょ?あなたが赤ちゃんの時に読んでたのよ。: Lucy, you don't need these books anymore, do you? You used to read these when you were a baby.
ジャスティンに会いにきたのよ。あの子に夕飯作ってあげる人がいなかったから、私がやったわ。: I came here to see Justin. He didn't have anyone to fix dinner for him, so I did it.
そうだな。おっと。電話がかかってきた。ちょっと待って。もしもし? リサ! そうだ! ああ、なんてこった。いいよ、すぐにそっちに行く。分かった、じゃあね。ああ! ステファン、このことを覚えているべきだったよ。今夜リサに会わなきゃいけないんだ。: Yeah. Oh, no. I'm getting a phone call. One second. Hello? Lisa! Right! Oh, no. Okay, I'll be right there. Okay, bye. Gosh! I should've remembered this, Stephan. I have to meet Lisa tonight.