私にやらせてください: I can handle it [this]. / Let me handle it [this]. 私にやらせてください。 Let me try [do] it, please. 私にやらせてください。: Let me try [do] it, please. 私にやらせてください I can handle it [this]. / Let me handle it [this]. ここは私に何とか解決させてください。: Let me work something out here. ここは私に払わせてください: Let me take care of this.〔 【直訳】 これ[支払い]を引き受けさせてください〕 私にやらせて。: Let me do that. 私にやらせて! Let me do it. 私にやらせて!: Let me do it. 私にやらせて。 Let me do that. この件は私に任せてください: Leave this matter to me. 知らせてください: let me know〔 【略】 LMK〕 私も平等に扱ってください!/私にもチャンスを下さい!/私にも発言させてください!/私にもやらせてください!: 1. Fair crack of the whip! 2. Fair go, mate! 3. Fair suck of the sav! ここからは私に任せて。: I'll take it from here. 私に任せてください: I can handle it [this]. / Let me handle it [this]. 私に発言させてください: I'd like to say something. 今日の昼食は私にごちそうさせてください。: Let me buy you lunch today. しばらく一人で[自分で]やらせてみてください。: Let me try this on my own for a while. 新しい情報があれば私に知らせてください: Please notify me if there is any new information.