そうそう。それで、オーケーしてくれたんだ!の英語
- Uh-huh. Well, she said yes!
関連用語
それでいいよ。/それでオーケー。: That'll do.
あなたは私の命を救ってくれたんだから、それはただにしておくよ: You saved my life. It's on the house.
何てことをしてくれたんだ。: Look what you just did.
何てばかなことをしてくれたんだ。: Look what you've gone and done.
ああ、そうさ。うん、そう、そうだよ。それで、お気に入りのcdを何枚か持ってきて、そのcdから最高の曲を全部コピーして、それを1枚のcdかmdに入れるんだよ。: Oh, yes. Yes, yes, yes. And, so I take several of my favorite CDs, and I take all the best songs off of those CDs and I put'em onto one CD, or one MD.
そうなんだよ。キムが小さい時はさあ、僕のこと好きだったんだよね。学校がどうだったとかさ、そんなことをいつも話してくれたんだよ。今じゃ、僕のこと見向きもしないよ。: I know. She used to like me when she was younger. She always told me how school was and stuff like that. Now, she doesn't even look at me.
おい、おれの車に何てことをしてくれたんだ: Hey, look what you did to my car here.
それなら電話くらいしてくれたっていいじゃない!ずっと待ってたんだから!: Then you could have at least called me! You made me wait all night!
おっと、泣きそうだ!おい!この子、だっこしてくれないか?泣きそうなんだよ!: Uh-oh, he's going to cry. Honey! Can you hold him? He's going to cry.
知らないの?あの子さあ、うちのマネージャーとできてたんだよね。それで妊娠したらしいよ。マネージャーは堕ろしてほしかったんだけど、あの子は産む決意したんだって!だからあの子、マネージャーにクビにされたって。そう聞いたよ。: Don't you know why? She was having an affair with our manager, and she got pregnant. He wanted her to get rid of the baby, but she decided to have it! So he fired her... That's what I heard.
私、レンコンとニンジンを使ったものすごくいいレシピを知ってる--これもキョウコ先生が教えてくれたんだけど--桜の花の季節に先生が教えてくださったの。それで、先生はニンジンを持ってきて、小さな押し型を使ってニンジンの上に押し付けたの、そうすると桜の花の形が(抜けて)できるのよ。: I have a very good recipe for lotus root and carrots, that, again, Kyoko sensei taught us, and she showed us this recipe during cherry blossom season; and she takes the carrots and uses a small pres
たんぱほうそう: たんぱほうそう 短波放送 short-wave broadcasting
それでいいんだ。/そうすべきだよ。/いいぞ。: That's the stuff. {2}〔肯定?同意の気持ち。◆ 【類】 That's the ticket.〕
それは初耳だよ。どうしてもっと早く教えてくれなかったんだい: That's news to me! Why didn't you tell me earlier?
彼女が夕飯をごちそうしてくれると言ったんです: She said she'd fix me dinner.