そこがアメリカの間違っているところだと思うんだ。つまり、たくさんの母親たちが、多くの人たちはそうしなければならないからという理由で、また何人かは自分がそうしたいという理由で、仕事に出ていく、でもそのおかげで、われわれは労働者としてはレベルが上がったけど、今や親としてはレベルが下がっちゃったと思うんだ。の英語

発音を聞く:
  • That's what's wrong with America, I think, is that a lot of the mothers are going into the workplace 'cause a lot of them have to and some of them want to and so we're better workers but we're worse parents now.

関連用語

隣接する単語

  1. "そこがこの場合、一番肝心なことなの?"の英語
  2. "そこがこの連中の悪い点だ. つまり自分たちがいまだに帝国を切り回していると錯覚している"の英語
  3. "そこがたい"の英語
  4. "そこがどういう場所か説明する"の英語
  5. "そこがわ"の英語
  6. "そこがジョークになってるんだ。"の英語
  7. "そこが人間の浅ましさで"の英語
  8. "そこが会合の場所として提案された"の英語
  9. "そこが危険だと言うことは彼らには本能的に分かった"の英語
  10. "そこがどういう場所か説明する"の英語
  11. "そこがわ"の英語
  12. "そこがジョークになってるんだ。"の英語
  13. "そこが人間の浅ましさで"の英語
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社