お気軽にご試着ください。: Feel free to try it on. もし~ならお気軽に直接当社までご連絡ください: feel free to contact us directly if どうぞお入りください: 1. Please come in.〔上に上がるときなどは Please come up.、相手を導いて「どうぞ、こちらです」と言いたいときには Please come here. と言う〕 2. Please go on in. 3. come in〔 【用法】 命令形で〕 どうぞお座りください: Sit down, please. どうぞお座りください。 Go ahead. {3}〔電車?バスなどで座席を譲るとき〕 どうぞお座りください。: Go ahead. {3}〔電車?バスなどで座席を譲るとき〕 どうぞお座りください Sit down, please. どうぞお掛けください: Please have a seat どうぞお掛けください。 Please have a seat. どうぞお掛けください。: Please have a seat. どうぞお掛けください Please have a seat どうぞお立ちください: Stand up, please. どうぞお話ください。 1: Please go ahead. {2} どうぞお話ください。 2 Go ahead, please [sir, ma'am].〔電話が通じたときの交換手の言葉〕 お気軽にお問い合わせください: Please feel free to inquire. 電話でご連絡ください。: You can get me on the phone. どうぞお気楽にしてビールを召し上がってください: Make yourself at home and have a beer. そのシステムについてはいつでも私どもにご相談ください: Consult us at any time regarding the system. クリーニングの際は毛皮専門店にご相談ください: Dry-clean by a leather specialist only.〔洗濯;《掲》〕 災難が降り懸かったら、いつでも遠慮なくご相談ください。: When the shit hits the fan, feel free to consult with me.〔shitは下品な言葉。〕