オレのせいじゃないんだよ!オレは早く帰るつもりだったけど、ちょっと緊急事態が発生して会社に遅くまで残らなくちゃいけなかったんだよ。の英語

発音を聞く:
  • It was not my fault! I was supposed to come home early, but an emergency came up and I had to stay until late.

関連用語

隣接する単語

  1. "オレだってあんなの作れるぜ!そんな複雑そうにも見えないし。オレだってああいうの作れるって。"の英語
  2. "オレだよ。"の英語
  3. "オレにそんなこと言うなって!オレ、家持ってないんだぜ。アパートだって自分のものじゃないし。毎月600ドル、いまだに払ってるよ。何かオレ、情けないなあ…"の英語
  4. "オレに向かってだんまりを決め込むんじゃないだろうな"の英語
  5. "オレのこぶしは散弾銃の弾よりきくって、まだ言ってなかったか"の英語
  6. "オレの上司。ジェーンだよ。すっげえイケテて、それでいて頭もいいんだよな!!"の英語
  7. "オレの古くからの友達でブライアンっているじゃん?やつも離婚するんだよね。やつらなんて3人子どもいて、去年家買ったんだぜ…"の英語
  8. "オレの財布、ないんだよ。2~3時間前に使ったばっかだぜ…"の英語
  9. "オレはyy銀行で働いてもいいなあ。あっちがいくら給料くれるかによるがな。"の英語
  10. "オレに向かってだんまりを決め込むんじゃないだろうな"の英語
  11. "オレのこぶしは散弾銃の弾よりきくって、まだ言ってなかったか"の英語
  12. "オレの上司。ジェーンだよ。すっげえイケテて、それでいて頭もいいんだよな!!"の英語
  13. "オレの古くからの友達でブライアンっているじゃん?やつも離婚するんだよね。やつらなんて3人子どもいて、去年家買ったんだぜ…"の英語
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社