恥ずかしがり屋の: 【形】 1. bashful 2. shy〔気が弱くてやりたくてもできない、という否定的な意味。日本ではそれが美徳とされることもある◆ 【参考】 reserved ; hold back〕 恥ずかしがり屋の子ども: shy child 誰よりも恥ずかしがり屋の人: the shyest person 恥ずかしがり屋: 恥ずかしがり屋 はずかしがりや shy person 恥ずかしがり屋だ: 1. be easily embarrassed 2. have a shy nature 彼女は、すごく恥ずかしがり屋の子どもだ: She's a very bashful child. ちょっと恥ずかしがり屋だ: be kind of shy 恥ずかしがり屋で引っ込み思案な: 恥ずかしがり屋で引っ込み思案な adj. shy and retired. (見出しへ戻る headword ? 引っ込み) 自信のない恥ずかしがり屋: shy person lacking in self-confidence 恥ずかしがりの: 【形】 1. coy 2. shy〔気が弱くてやりたくてもできない、という否定的な意味。日本ではそれが美徳とされることもある◆ 【参考】 reserved ; hold back〕 恥ずかしがりや: → 恥ずかしがり屋 恥ずかしがりの女子生徒: bashful schoolgirl 友達に送らないならね! 僕は恥ずかしがり屋なんだよ。: As long as you don't send it to your friends! I'm shy. 恥ずかしがる: 恥ずかしがる はずかしがる to be shy of to be bashful to be abashed to blush ルーシー、いい子にしないとダメでしょ。シンディーちゃん、ごめんね。ちょっとこの子恥ずかしがり屋なの。: Lucy, be nice to her. Sorry, Cindy. She's a little shy.