人が乗った途端に跳ねて振り落とそうとする馬よりは、おとなしく乗せてくれるロバの方がましだ。の英語

発音を聞く:
  • Better ride on an ass that carries me than a horse that throws me.

関連用語

隣接する単語

  1. "人がミスをするのはやむを得ないと考える"の英語
  2. "人がミスをするのは仕方がないと考える"の英語
  3. "人が一斉に?オーケー?と言った"の英語
  4. "人が一斉に驚いて息をのむ声"の英語
  5. "人が一般的な礼節からする小さな親切"の英語
  6. "人が乗っていない"の英語
  7. "人が乗り組んだボート"の英語
  8. "人が二人いるだけで窮屈になるような場所"の英語
  9. "人が互いに意思疎通を図る場合、アイコンタクトを実際に維持できることがとても大切[重要]だ。"の英語
  10. "人が一斉に驚いて息をのむ声"の英語
  11. "人が一般的な礼節からする小さな親切"の英語
  12. "人が乗っていない"の英語
  13. "人が乗り組んだボート"の英語
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社