- DAVID shall hold the __ shares registered in his name until such time mentioned in paragraph __ or any other time mutually agreed.《契約書》
第_条に定める日付、または両当事者が合意した日付まで、davidは自己の名前で登録された株式_株を保有するの英語
関連用語
隣接する単語
- "第_打席で_本目のセンター前ヒットを放つ"の英語
- "第_打席で_本目の中前打を放つ"の英語
- "第_日目として数える"の英語
- "第_日目と見なす"の英語
- "第_条に基づく契約"の英語
- "第_条に規定される"の英語
- "第_条に記載された一切の内容は、契約違反時に、買い手がメーカーに損害の補償を請求する権利を制限するものではない。"の英語
- "第_条に記載した一切の内容は、メーカーが遅延を生じた場合に買い手がメーカーに損害の補償を請求する権利を制限するものではない。"の英語
- "第_条に記載の事由により_カ月を超えて、本契約の履行が妨げられる重大な事態を招いた場合、いずれの当事者も、相手方に書面で通知することにより本契約を解除することができる"の英語
- "第_日目と見なす"の英語
- "第_条に基づく契約"の英語
- "第_条に規定される"の英語
- "第_条に記載された一切の内容は、契約違反時に、買い手がメーカーに損害の補償を請求する権利を制限するものではない。"の英語