英和辞典
×
鍵かけないで放ったらかしにしたら駄目よ。持ってかれちゃうかもしれないから。
の英語
発音を聞く
:
Don't leave your bike unlocked. Someone might take it.〔親→子(自転車)〕
関連用語
焦げちゃうかもしれないから、目を離したら駄目よ。
: You have to watch them all the time because they might burn.〔親→子(一緒に料理を作る)〕
ぶつかっちゃうかもしれないでしょ。
: Because you might bump into her.
いい?そんな汚いままでいたら、病気になっちゃうよ。もし病気になったら、お医者さんに連れて行かないといけないの。そしたらお医者さん、注射するかもしれないよ!
: Listen. If you stay dirty like that, you will get sick. If you get sick, I will have to take you to a doctor. He may give you a shot!
もしかしたら(that以下)かもしれない。
: It may be that
めちゃくちゃ[むちゃくちゃ]にしたら駄目よ。
: Don't make such a mess.
はしで遊ばないの。間違えて刺しちゃうかもしれないからね!
: Don't play with your chopstick. You might poke yourself.〔親→子(食事中に)〕
ちょっと手伝ってもらったらいいかもしれない
: could use a little help〔控えめな言い方〕
缶の端には気を付けてね。指切っちゃうかもしれないから。
: Be careful with the edge of the can. You could cut your finger on it.〔親→子(一緒に料理を作る)〕
~とでも言ったらいいかもしれない。
: I think you could say that
いい加減にしたら駄目よ
: No fooling around.
それを逃したら、絶対にチャンスは巡って来ないかもしれないよ
: If you let that slip by you, you'll never get the opportunity.
ルーシー、ママは熱湯を使ってるの。近寄らないでね。やけどしちゃうかもしれないでしょ!
: Lucy, I'm using boiling water. Stay away from me, or you might get hurt!〔親→子〕
ルーシー、読み終わったらすぐ本を図書館に返さないといけないの。他の人が待っているかもしれないからね。
: Lucy, we need to return the books to the library as soon as we finish reading them. Other people may be waiting for them.〔親→子(図書館で)〕
次にそんなことになったら、警察呼ぶんだよ。それに、あんたたち二人はカウンセリングを受けるべき。デイブだけの問題かもしれないけどさ、もしかしたら、あんたたち二人で考えなくちゃいけない問題もあるかもしれないし。
: Next time he does something to you, just call the police. Also, you guys should go to a counseling. This may be just your husband's problem, but there may be something both of you should think about
そうかもしれないですね。
: I imagine you're right.
隣接する単語
"鍬一杯"の英語
"鍬手"の英語
"鍬長柄"の英語
"鍵"の英語
"鍵 1"の英語
"鍵がうまく開かない"の英語
"鍵がかかる"の英語
"鍵がしっかりかかっている"の英語
"鍵がない"の英語
"鍵"の英語
"鍵 1"の英語
"鍵がうまく開かない"の英語
"鍵がかかる"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社