简体版 繁體版 English
登録 ログイン

待遇の意味

発音記号:[ dàiyù, dàiyu ]  読み方
"待遇"の例文"待遇" 意味"待遇"の英語

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • (1)(人を)遇する,取り扱う.
    (2)(人に対する)遇し方.
    周到的待遇/行き届いた扱い.
    冷淡的待遇/冷淡な扱い.
    (3)待遇.
    在生活方面,大家的待遇是相等的/生活の面では,みんなの待遇は平等である.
    不平等待遇/差別待遇.
    最惠国 zuìhuìguó 待遇/最恵国待遇.
    (4)給与.
    调整待遇/給与を調整する.
    待遇优厚 yōuhòu /待遇がよい.▼多くは給料が高いことをいう.待dāi 〈口〉(何もしないで,またはどこへも行かないで)じっとしてい...(1)(偶然に)あう.巡り会う. 相遇/出会う. 遇雨/雨にあう. 不...
  •     待dāi 〈口〉(何もしないで,またはどこへも行かないで)じっとしてい...
  •     (1)(偶然に)あう.巡り会う. 相遇/出会う. 遇雨/雨にあう. 不...
  • 互惠待遇    (両国間における)互恵の待遇.
  • 优惠待遇    〈経〉(輸入額の増加,関税の減免などの)特恵待遇.
  • 差別待遇    差别对待,歧视
  • 最恵国待遇    最惠国待遇
  • 最惠国待遇    最恵国待遇. 给以最惠国待遇/最恵国待遇を与える.
  • 废止差别待遇    の黒人差別待遇を廃止
  • の黒人差別待遇を廃止    废止差别待遇;废除
  • 待遠    待ち遠 まちどお [形动] 久等,久候。 例: お待遠さまでした 让您久等了。
  • 待赈    きゅうさいをまつ 救 済 を待つ
  • 待遠しい    待ち遠しい まちどおしい [形] 久盼,要等很久,眼巴巴地盼着。 例: 遠足が待遠しい 远足还得等很久。 例: 夏休が待遠しい 急切盼望着暑假。
  • 待解决的    まで の間に の間の
  • 待避    たいひ3 10 待 避 【名】 【他サ】 避让;躲避
  • 待见    〈方〉好む.▼“戴见”とも書く. 他特别待见这孩子/彼は特にこの子をかわいがっている.
  • 待避所    たいひじょ [桥上] 避车台,(路上)避车道。

例文

  • 最後に指導医にも手厚い待遇をお願いしたいものである,と結ばれた。
    最后,希望也给予指导医师优厚的待遇,结束了其发言。
  • 最後に指導医にも手厚い待遇をお願いしたいものである,と結ばれた。
    最后,希望也给予指导医师优厚的待遇,结束了其发言。
  • しかし,待遇表現間の丁寧さの大小には普遍性があると考えられる
    但是,我们认为礼貌表达之间郑重程度的高低存在普遍性
  • 処遇相談は315件で,うち210件は電話のみの助言で終了している。
    在315件待遇咨询中,有210件仅通过电话给出注意就处理完毕了。
  • (従って,計量化の対象となる待遇表現は21×2=42種類)
    (因此,成为计量化的对象的表达为21×2=42种)
  • また,‘‘ます’’の付加により,元の待遇表現がより丁寧になることが予測される
    另外,我们预测,通过添加“ます”,会变得比原礼貌表达更郑重
  • 14その平均給与の約八倍にも当たる奨学金は,破格の待遇
    14那份相当于平时工资八倍的奖学金是破例的特殊待遇
  • 14その平均給与の約八倍にも当たる奨学金は,破格の待遇
    14那份相当于平时工资八倍的奖学金是破例的特殊待遇
  • 図の各点に添えられた番号は,表1,表2それぞれにおける待遇表現を示す番号である
    图上各点上添加的号码表示的分别是表1,表2中的礼貌表达的号码
  • 質問(iii)より,本システムは待遇表現の学習に役立つと考えた人は多かった.
    通过提问(iii)得知认为本系统对礼貌表达的学习有帮助的被试验者很多。
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
中国語→日本語 日本語→中国語