简体版 繁體版 English
登録 ログイン

透亮儿の意味

読み方
"透亮儿"例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 光が入り込む.
    这个暗室有点儿透亮儿/この暗室はちょっと光が入っている.透亮(1)明るい.透明である.透き通っている. 这个房间三面是玻璃,十分透...【熟語】产儿,宠 chǒng 儿,孤 gū 儿,寄儿,女儿,乳 rǔ ...
  • 透亮    (1)明るい.透明である.透き通っている. 这个房间三面是玻璃,十分透...
  •     【熟語】产儿,宠 chǒng 儿,孤 gū 儿,寄儿,女儿,乳 rǔ ...
  • 透亮    (1)明るい.透明である.透き通っている. 这个房间三面是玻璃,十分透亮/この部屋は三面がガラス張りで,とても明るい. 冰溜子 bīngliūzi 像透亮的水晶 shuǐjīng 柱挂在房檐 fángyán 上/つららが透き通った水晶柱のように軒からぶら下がっている. (2)はっきりする. 听到你这番 fān 话,我心里才透亮了/あなたのこの話を聞いて,私は気持ちがすっきりした.
  • 亮儿    〈口〉明かり.ともし火. 拿个亮儿来/明かりをもってきなさい. 连个亮儿都没有,什么也看不见/明かり一つなく,何も見えない.
  • 傍亮儿    〈方〉明け方.夜明けごろ.
  • 擦亮儿    空が薄明るい.ほのぼのと明るい. 天一擦亮儿就起来了/空が明け始めるとすぐ起きた.
  • 灯亮儿    ともし火(の光).
  • 背亮儿    陰になる.逆光線になる. 你站在那儿背亮儿/そこに立つと逆光線になる.
  • 透光    光線が漏れる.光が透けて見える. 这个窗帘 chuānglián 透光/このカーテンは光を通す.
  • 透光层    ゆうこうそう とうこうたい
  • 透る    とおる2 1 透 る 【自五】 透明;透光;(光线)透过(同すいてみえる)
  • 透光度    とうめいせい とうめいぶつ とうめいど とうめい
  • 透し彫    透し彫り すかしぼり 透刻,镂花。
  • 透光性    とうこうせい 透光性。
  • 透ける    透过~~看见,透明的
  • 透光率    こうせんとうかりつ
中国語→日本語 日本語→中国語