简体版 繁體版 English
登録 ログイン

うつろでない中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 坚致;几何体;瓷实;坚实;贴实;铁打;牢固;固体;结实的;实心;坚实的;坚硬的;稳固的うつろ空 ろ;虚 ろ 【名】 【形動】 空洞;空虚;发呆でない不;没有;并非;非;未;否;没;匪;几曾;莫;勿
  • うつろ    空 ろ;虚 ろ 【名】 【形動】 空洞;空虚;发呆
  • でない    不;没有;并非;非;未;否;没;匪;几曾;莫;勿
  • うつろでありません    坚致;几何体;瓷实;坚实;贴实;铁打;牢固;固体;结实的;实心;坚实的;坚硬的;稳固的
  • でない    不;没有;并非;非;未;否;没;匪;几曾;莫;勿
  • うつろ    空 ろ;虚 ろ 【名】 【形動】 空洞;空虚;发呆
  • でないと    [惯] 否则,不然的话。 例: この薬は10度以下で保存してください。でないと変質してしまいます 这种药品请保存在十度以下的地方,不然会变质的。 例: 幸いに雨が降ってきた。でないと暑くてたまらん 多亏下了一场雨,不然的话就热得受不了了。
  • ものでない    ものではない [惯] [接于连体形下]不是,不会,别。 例: 横合から口を出すものではありません 别在一旁插嘴。 例: 実験において炎の性状は定量的に変化させたものでなく,経験的に差異をつけたものであって,誤差は介在するであろう 实验中火焰的性质和状态不是使之定量地变化,而是根据经验给予差别,难免存在些误差吧。
  • れいでない    非零
  • あつろでいじゅう    压滤泥浆
  • うつろう    移 ろう 【自五】 变化;推移;迁移;经过;转向;感染;蔓延;延烧;沾染上
  • うつろに    空疏;空心;缺刻;窝瘪;萧然;洼地;窝窝;凹陷;洼;坑子;空的;虚伪的;空腹的;空洞的;空白;形成空洞;挖空;洞;窟窿;山谷
  • うつろ打型    空うちがた 阴模,凹模,空心冲锤锻模,空心陷形模。
  • およびでない    没有人招用
  • うつろになる    空的;虚伪的;空腹的;空洞的;空心;空白;形成空洞;挖空;洞;窟窿;山谷;空疏;缺刻;窝瘪;萧然;洼地;窝窝;凹陷;洼;坑子;给...装以玻璃;装以玻璃;上釉;变成为光滑;釉;覆罩的一层;琉璃;釉子;色釉
中国語→日本語 日本語→中国語