でない中国語の意味
- 不;没有;并非;非;未;否;没;匪;几曾;莫;勿
で在,用,以,乘ない不,没,不~~吗[吧]鱚能否,没有~~
- で 在,用,以,乘
- ない 不,没,不~~吗[吧]鱚能否,没有~~
- でないと [惯] 否则,不然的话。 例: この薬は10度以下で保存してください。でないと変質してしまいます 这种药品请保存在十度以下的地方,不然会变质的。 例: 幸いに雨が降ってきた。でないと暑くてたまらん 多亏下了一场雨,不然的话就热得受不了了。
- ものでない ものではない [惯] [接于连体形下]不是,不会,别。 例: 横合から口を出すものではありません 别在一旁插嘴。 例: 実験において炎の性状は定量的に変化させたものでなく,経験的に差異をつけたものであって,誤差は介在するであろう 实验中火焰的性质和状态不是使之定量地变化,而是根据经验给予差别,难免存在些误差吧。
- れいでない 非零
- うつろでない 坚致;几何体;瓷实;坚实;贴实;铁打;牢固;固体;结实的;实心;坚实的;坚硬的;稳固的
- およびでない 没有人招用
- あいまいでない 不含糊的;明白的
- さほど重要でない 较少;较小;不及;更少的;更小地;较少的;较少地;少的;小的
- ていねいでない 不殷勤的;没有教养的;无礼貌的;不客气的
- まっすぐでない 间接的;次要的;欺骗的
- オフサイドでない 正规位置的
- ステレオでない 单耳的
- バターつきでない 干松;高燥;晒;倒仓;垫脚;燥;干旱;干瘪;涸竭;干巴;干巴巴;干燥;阴干;干;炽燥;锅焦;烘焙;风干;枯燥;弄干;干的;无酒的;枯燥无味的;把...弄干;干掉
例文
- しかし,その設備の大きさや価格の問題で臨床の現場では実用的でない。
但是,由于该仪器的大小及价格问题,在临床现场并不实用。 - このため,このような直交でない意味空間を考慮した類似度算出が必要となる.
所以,需要考虑这种非正交的意义空间来计算相似度。 - 常識的な解と非常識でない解を合わせると,98.17%の精度となる.
常识性答案和非非常识性答案加起来,精度为98.17%。 - 以上の結果から,同工場の有害物資削減対策は十分でないと考える。
从以上结果来看,我们认为同工厂的有害物质缩减对策还不充分。 - 常識的な解と非常識でない解を合わせると,97.50%の精度である.
常识性答案和非非常识性答案加起来,精度是97.50%。 - 中葉が膀胱腔内に突き出し、突き出した部位の粘膜があまり滑らかでないことを示した。
中叶向膀胱腔内突出,突出部位黏膜欠光滑。 - WordNet,EDRシソーラスのように,階層の深さが一定でない
象WordNet、EDR词汇汇编词典一样,层次纵深不定. - 付属器癒着スコアの左右どちらかが8点以下でないと妊娠に至らない。
附属器粘连成绩左右两边不管哪一边少于8点的就不能妊娠。 - また,エネルギー極小(点)でないときはエネルギー非極小(点)という.
并且,将能量极小(点)以外的称为能量非极小(点)。 - 常識的な解と非常識でない解を合わせると,86.08%の精度となる.
常识性答案和非常识性答案加起来,精度为86.08%。