きりつめる中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- 切り詰める
【他下一】
剪短;削减きりつめ切り詰め 【名】 缩减;节省
- きりつめ 切り詰め 【名】 缩减;节省
- はりつめる 張り詰める 【自下一】 铺满;布满;紧张
- きりつめ 切り詰め 【名】 缩减;节省
- きりつめぶんぷ 截断分布
- りきりつめんせき 力矩面积
- つめる 詰める 【自下一】 守候;值勤;不停地工作;紧张 【他下一】 填;填塞(同ふさぐ);塞进;装入(同つめこむ);挨紧;靠紧;缩短(同短くする);节约;节俭(同けんやくする)
- あつめる 集 める 【他下一】 收集;集合;召集;吸引;集中
- いいつめる 言い詰める 【他下一】 驳倒;说得哑口无言(同いいこめる)
- おいつめる 追い詰める 【他下一】 追逼;穷追
- かきつめる 書き詰める 【他下一】 写满;不停地写
- くいつめる 食い詰める 【自下一】 无法谋生
- しきつめる 敷き詰める 【他下一】 全面铺上
- つきつめる 突き詰める 【他下一】 追究到底(同つきとめる);左思右想;反复思考
- といつめる 問い詰める 【他下一】 追问;逼问;追究(同詰問する)
- につめる 煮詰める 【他下一】 (把汤汁)煮干,熬干;(把问题)归纳一下,澄清一下