かきつめる中国語の意味
読み方:
中国語に翻訳携帯版
- 書き詰める
【他下一】
写满;不停地写かき篱笆;栅栏;围墙;电子篱笆;电子围墙;雷达警戒网;警戒线;柿(子)木;... つめる詰める 【自下一】 守候;值勤;不停地工作;紧张 【他下一】 填;填塞...
- かき 篱笆;栅栏;围墙;电子篱笆;电子围墙;雷达警戒网;警戒线;柿(子)木;...
- つめる 詰める 【自下一】 守候;值勤;不停地工作;紧张 【他下一】 填;填塞...
- しきつめる 敷き詰める 【他下一】 全面铺上
- つきつめる 突き詰める 【他下一】 追究到底(同つきとめる);左思右想;反复思考
- ひきつめる 引き詰める 【他下一】 拉紧;绷紧;缩短;缩减;节约
- かきあつめる 掻き集 める 【他下一】 搂在一起;搜集
- つめる 詰める 【自下一】 守候;值勤;不停地工作;紧张 【他下一】 填;填塞(同ふさぐ);塞进;装入(同つめこむ);挨紧;靠紧;缩短(同短くする);节约;节俭(同けんやくする)
- あつめる 集 める 【他下一】 收集;集合;召集;吸引;集中
- いいつめる 言い詰める 【他下一】 驳倒;说得哑口无言(同いいこめる)
- おいつめる 追い詰める 【他下一】 追逼;穷追
- きりつめる 切り詰める 【他下一】 剪短;削减
- くいつめる 食い詰める 【自下一】 无法谋生
- といつめる 問い詰める 【他下一】 追问;逼问;追究(同詰問する)
- につめる 煮詰める 【他下一】 (把汤汁)煮干,熬干;(把问题)归纳一下,澄清一下
- はりつめる 張り詰める 【自下一】 铺满;布满;紧张