简体版 繁體版 English
登録 ログイン

ひきつめる中国語の意味

読み方:
"ひきつめる" 意味

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 引き詰める
    【他下一】
    拉紧;绷紧;缩短;缩减;节约ひき刮涂法つめる詰める 【自下一】 守候;值勤;不停地工作;紧张 【他下一】 填;填塞...
  • ひき    刮涂法
  • つめる    詰める 【自下一】 守候;值勤;不停地工作;紧张 【他下一】 填;填塞...
  • かきつめる    書き詰める 【他下一】 写满;不停地写
  • しきつめる    敷き詰める 【他下一】 全面铺上
  • つきつめる    突き詰める 【他下一】 追究到底(同つきとめる);左思右想;反复思考
  • さしつめひきつめ    (战斗中)又搭箭又拉弓,紧张奋战
  • つめる    詰める 【自下一】 守候;值勤;不停地工作;紧张 【他下一】 填;填塞(同ふさぐ);塞进;装入(同つめこむ);挨紧;靠紧;缩短(同短くする);节约;节俭(同けんやくする)
  • あつめる    集 める 【他下一】 收集;集合;召集;吸引;集中
  • いいつめる    言い詰める 【他下一】 驳倒;说得哑口无言(同いいこめる)
  • おいつめる    追い詰める 【他下一】 追逼;穷追
  • きりつめる    切り詰める 【他下一】 剪短;削减
  • くいつめる    食い詰める 【自下一】 无法谋生
  • といつめる    問い詰める 【他下一】 追问;逼问;追究(同詰問する)
  • につめる    煮詰める 【他下一】 (把汤汁)煮干,熬干;(把问题)归纳一下,澄清一下
  • はりつめる    張り詰める 【自下一】 铺满;布满;紧张
中国語→日本語 日本語→中国語