しきつめる中国語の意味
- 敷き詰める
【他下一】
全面铺上しき少许,一点点つめる詰める 【自下一】 守候;值勤;不停地工作;紧张 【他下一】 填;填塞...
- しき 少许,一点点
- つめる 詰める 【自下一】 守候;值勤;不停地工作;紧张 【他下一】 填;填塞...
- かきつめる 書き詰める 【他下一】 写满;不停地写
- つきつめる 突き詰める 【他下一】 追究到底(同つきとめる);左思右想;反复思考
- ひきつめる 引き詰める 【他下一】 拉紧;绷紧;缩短;缩减;节约
- つめる 詰める 【自下一】 守候;值勤;不停地工作;紧张 【他下一】 填;填塞(同ふさぐ);塞进;装入(同つめこむ);挨紧;靠紧;缩短(同短くする);节约;节俭(同けんやくする)
- しゅどうしきつめゲージ (手动)爪形限位器;(手动)挡料器
- あつめる 集 める 【他下一】 收集;集合;召集;吸引;集中
- いいつめる 言い詰める 【他下一】 驳倒;说得哑口无言(同いいこめる)
- おいつめる 追い詰める 【他下一】 追逼;穷追
- きりつめる 切り詰める 【他下一】 剪短;削减
- くいつめる 食い詰める 【自下一】 无法谋生
- といつめる 問い詰める 【他下一】 追问;逼问;追究(同詰問する)
- につめる 煮詰める 【他下一】 (把汤汁)煮干,熬干;(把问题)归纳一下,澄清一下
- はりつめる 張り詰める 【自下一】 铺满;布满;紧张