しっといって黙らせる中国語の意味
読み方:
中国語に翻訳携帯版
- 嘘声;使安静
しっと嫉 妬 【名】 【他サ】 嫉妒;忌妒(同やきもち) いって一 手 【名】 一手;单独;独自;一步;一着;一个方法 ら等 【接尾】 等;们(主要用于表示人的体言或代词之后) せる使,叫,令,让
- しっと 嫉 妬 【名】 【他サ】 嫉妒;忌妒(同やきもち)
- いって 一 手 【名】 一手;单独;独自;一步;一着;一个方法
- ら 等 【接尾】 等;们(主要用于表示人的体言或代词之后)
- せる 使,叫,令,让
- といっても 说起来也~~
- しってんばっとう 七 転 八 倒 ;七 顛 八 倒 【名】 【自サ】 一次又一次栽倒;乱滚
- そうかといって 虽说如此(但是)
- それかといって 虽说如此,虽然这么说
- だからといって 余弦
- といってもよい [惯] [接体言或用言](也)可以说(是)。 例: かれは日曜日のほかひまがないといってもよいくらいです 可以说他除了星期天没有空儿。 例: 人間が石の利用に着目したときが人類文化の誕生であるどいってもよい 也可以说人类着眼于石器的利用之日,就是人类文明的诞生之时。
- なんといっても [惯] 不管怎幺说,毕竟。 例: なんといってもこの目でみるに越したことはない 不管怎幺说,不如亲眼看看。 例: なんといっても意見を出さなければならぬ 不管怎幺说,也要拿出意见来。
- にさっと目を走らせる 细看;扫描;浏览;细察;押韵;细查;详细调查;分析韵律
- に前もって知らせる 有言在先;预警;预先注意;预先警告
- くだらないといって酷評 废物;垃圾;胡说;荒缪的念头;胡说八道;淡话;屁话;杂肥;胡言;大白天说梦话;脏土
- しっと 嫉 妬 【名】 【他サ】 嫉妒;忌妒(同やきもち)