せんじつめる中国語の意味
- 煎 じ詰める
【他下一】
彻底地熬;彻底分析せんじつ先 日 【名】 前些日子(同せんだって)め除法;分隔;部分;分度;刻度;芽;眼;眼状物;信号灯;光电池
- せんじつ 先 日 【名】 前些日子(同せんだって)
- め 除法;分隔;部分;分度;刻度;芽;眼;眼状物;信号灯;光电池
- ろんじつめる 論 じ詰める 【他下一】 推究到底;说到底
- せんじつ 先 日 【名】 前些日子(同せんだって)
- せんじ詰める 煎じつめる [他下一] (中药) 熬透,煎透。 考虑到底,说到归终。 例: せんじ詰めると金の問題だ 说到底是金钱问题。
- つめる 詰める 【自下一】 守候;值勤;不停地工作;紧张 【他下一】 填;填塞(同ふさぐ);塞进;装入(同つめこむ);挨紧;靠紧;缩短(同短くする);节约;节俭(同けんやくする)
- じつめい 実 名 【名】 真名;本名
- じつめん 子棉
- あつめる 集 める 【他下一】 收集;集合;召集;吸引;集中
- いいつめる 言い詰める 【他下一】 驳倒;说得哑口无言(同いいこめる)
- おいつめる 追い詰める 【他下一】 追逼;穷追
- かきつめる 書き詰める 【他下一】 写满;不停地写
- きりつめる 切り詰める 【他下一】 剪短;削减
- くいつめる 食い詰める 【自下一】 无法谋生
- しきつめる 敷き詰める 【他下一】 全面铺上