简体版 繁體版 English
登録 ログイン

へたへたと中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 精疲力竭[筋疲力尽]地瘫下,累趴下へた向;对于;为了;接近;为ta 《助動》 (1)〔過去?経験?回想を表す〕 $きのう来たのです/...和,同,跟,与
  • へた    厣
  •     向;对于;为了;接近;为
  •     ta 《助動》 (1)〔過去?経験?回想を表す〕 $きのう来たのです/...
  •     和,同,跟,与
  • へた    厣
  • へた1    【名】 (柿子,茄子等上残留的)蒂
  • へた2    下手 【名】 【形動】 (技术等)笨拙(的人);不高明(的人);不慎重;不小心
  • へたり    〈理〉永久(残余)应变。
  • へたくそ    下手糞 【名】 【形動】 很笨(的人);非常拙劣(的人)
  • へたばる    【自五】 累趴下;精疲力尽;气馁;沮丧
  • へたり現象    へたりげんしょう (弹簧)弹力减弱现象。
  • へたな修繕を    做焊锅匠;笨拙的修补;修补匠;焊锅;补锅匠
  • へたな油絵枚    涂饰;被涂抹的东西;劣画;画法或手法笨拙的画;涂抹;画拙劣的画;弄脏;在表面涂沫;涂鸦
  • へたばらせる    变单调;变平;打倒;使平
  • たとい    仮 令;縦 令 【副】 (下面常与"とも","ても"连用)纵使;即使;那怕(同かりに;よしんば;たとえ)
中国語→日本語 日本語→中国語