简体版 繁體版 English
登録 ログイン

やりちがい中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 遣り遣 い
    【名】
    做错;失败やり槍 【名】 长枪;矛;耍枪术ちがい違 い 【名】 差异;差别;差错;错误
  • やり    槍 【名】 长枪;矛;耍枪术
  • ちがい    違 い 【名】 差异;差别;差错;错误
  • やりちがいめじ    一顺一丁砌法的接缝
  • やりちがえる    遣り違 える 【他下一】 做错;弄错
  • つもりちがい    積もり違 い 【名】 估计错误
  • とりちがえ    取り違 え 【名】 ("とりちがえる"的名词形)拿错;取错;弄错;误解
  • ちがい    違 い 【名】 差异;差别;差错;错误
  • とりちがえる    取り違 える 【他下一】 拿错;取错;理解错误;弄错
  • やりがい    遣り甲斐 有干的价值,值得干。 例: やりがいのある仕事 值得干的工作。
  • たがいちがい    互 い違 い 【形動】 交互;交错;交替
  • いいちがい    言い違 い 【名】 说错(同いいちがえ)
  • いきちがい    行き違 い 【名】 未能遇上而错过;弄错;发生龃龉(同ゆきちがい)
  • いちがいに    一 概 に 【副】 一概;一律;无差别地;无例外地
  • いれちがい    入れ違 い 【名】 出入;交错
  • いろちがい    颜色的漂移;颜色变换
中国語→日本語 日本語→中国語