简体版 繁體版 English
登録 ログイン

不可儿戏の意味

読み方:
"不可儿戏"例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 真面目が肝心
  • 儿戏    子供の遊び.いたずら.大事な仕事や事柄にまじめに対処しないたとえ. 不能拿性命当儿戏/命を粗末に扱ってはならない. 视同儿戏/児戯に等しいと見なす.問題にしない.
  • 可儿市    可児市
  • 可儿郡    可児郡
  • 可可儿的    〈方〉(=恰巧 qiàqiǎo )ちょうどそのとき. 我正想去找他,可可儿的他来了/ちょうど彼に会いに行こうと思っていた折,彼がやってきた.
  • 视同儿戏    〈成〉児戯[じぎ]に等しいと見なす.軽視する.
  • 蹦蹦儿戏    地方劇の一種.現在の“评剧píngjù”の前身.
  • 不可    (1)いけない.…してはいけない.できない. 二者不可偏废piānfèi/両者のうち,どちらか一方をやめるわけにはいかない. 不可一概而论/なにもかも同等に論じることはできない. 不可分割fēngē的一部分/分割できない部分. 不可或缺quē/欠かすことができない. (2)(“非fēi……不可”の形で)…でなければいけない.ぜひとも…しなければだめだ.必ず…になる. 要学好外语,非下苦功夫不可
  • 万不可    けっして...してはならない 決 して...してはならない
  • 不可不    bu4ke3bu4 ~しないわけには行かない.~せざるを得ない
  • 不可侵    ふかしん 2 不可侵 【名】 不可侵犯
  • 不可分    ふかぶん 2 不可分 【名】 【形動】 (关系密切得)不可分;(紧紧连在一起)分不开
  • 不可欠    ふかけつ 2 不可欠 【名】 【形動】 不可缺;必须
  • 不可測    ふかそく 不可预测。
  • 不可知    ふかち 2 不可知 【名】 【形動】 不可知;不能知道
  • 不可聴    ふかちょう 0 不可聴 【名】 听不完
中国語→日本語 日本語→中国語