简体版 繁體版 English
登録 ログイン

不成立中国語の意味

読み方
"不成立"の例文"不成立" 意味"不成立"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • ふせいりつ
    2
    不成 立
    【名】
    失败;不成立不成(1)(=不行bùxíng(1),(2))いけない.だめだ.役に立たな...(1)立つ. 等同于(请查阅)立正. 坐立不安/居ても立ってもいられな...
  • 不成    (1)(=不行bùxíng(1),(2))いけない.だめだ.役に立たな...
  •     (1)立つ. 等同于(请查阅)立正. 坐立不安/居ても立ってもいられな...
  • 不成    (1)(=不行bùxíng(1),(2))いけない.だめだ.役に立たない. 不成!我不同意/だめだ,私は承知しない. 只说不做,那是不成的/口で言うだけで実際にやらないのはだめだ. (2)〔助詞〕…とでも言うのか.まさか…ではあるまい.▼文末に用い,多くは先行の“难道nándào”“莫非mòfēi”などと呼応して,推測または問い返しの気持ちを表す. 难道他还不知道不成?/彼がまだ知らないとでも
  • 成立ち    成り立ち なりたち 程序,经过。 构成,成分。 例: 文の成立ち 句子成分。
  • 成立つ    成り立つ なりたつ [自五] 成立,达成。 例: 漁業協定が成立つ 达成渔业协定。组成,构成。 例: この本は四章から成立つっている 这本书由四章构成。可能。 例: 次の推測が成立つ 可以成立如下的推理。(商店)尚能维持营业。 例: 商売として成立つ 还能继续营业。
  • 不成功    ふせいこう 2 不成 功 【名】 【形動】 不成功;失败
  • 不成器    (人間について)見込みがない,ものにならない. 他有两个儿子都不成器/彼には息子が二人いるが,どちらも甲斐性なしだ. 不成器的人/うだつの上がらぬ人間.
  • 不成对    インペア
  • 不成文    不成文
  • 不成材    (人間について)見込みがない,ものにならない. 他有两个儿子érzi,没有一个用功学习的,都不成材/彼には息子が二人いるが,どちらもよく勉強せず,見込みがない.
  • 不成績    ふせいせき 2 不成 績 【名】 【形動】 成绩不好
  • 不成话    話にならない. 喝醉hēzuì了酒之后,他闹得太不成话了/酔っぱらったあとの彼の騒ぎようったらまったくあきれたよ.
  • 去不成    いかれない;いけなくなった 行かれない;行けなくなった
  • 集成立体声放大器    インテグレーテッドステレオアンプ

例文

  • どのキューも成立しない場合には,otherwise節が実行される.
    任何一个cue都不成立时,otherwise节被实行。
  • 従って,サ変動詞文とサ変名詞句の間に照応は成立しないと判定される
    因此,判定为サ变动词句和サ变名词短语之间的指代不成立
  • つまり,それが正されると,多くは討論そのものが成り立たなくなるであろう.
    如果纠正了这些分歧,那么很多讨论根本就不成立
  • もしいずれかが成り立たない場合は,Miの不正と判断し,処理を終了する.
    如果有一项不成立时,就判定是Mi非法,终止处理。
  • 不成立の場合,そこに至る入力列w0,w1,...,wfが出力される.
    不成立时,此前的输入列w0、w1、…、wf将会被输出。
  • 不成立の場合,そこに至る入力列w0,w1,...,wfが出力される.
    不成立时,此前的输入列w0、w1、…、wf将会被输出。
  • 基本オブジェクトが異なるようなオブジェクトどうしでは包摂関係が成り立たない.
    基本客体在相异的客体之间包含关系不成立
  • 父親のインスタンスは子供のインスタンスが必ず存在しなければ成り立たない.
    如果没有孩子的举例父亲的例子是一定不成立的。
  • これらの条件は,地域情報以外の情報収集においては,一般に成り立たない.
    这些条件在地域信息以外的信息收集之中,一般是不成立的。
  • また,一定の提案回数で交渉が成立しない場合は交渉決裂とする.
    不过达到一定的提议次数交涉依然不成立就意味着交涉决裂。
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
中国語→日本語 日本語→中国語