人も無げ中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- ひともなげ
4
人 も無げ
【形動】
旁若无人般人(1)人間.人.『量』个,口. 男人/男. 女人/女. 不当人待/人間... も也,既~~也[又]~~,又~~又~~,也~~也~~ 無げ似乎没有
- 人 (1)人間.人.『量』个,口. 男人/男. 女人/女. 不当人待/人間...
- も 也,既~~也[又]~~,又~~又~~,也~~也~~
- 無げ 似乎没有
- 事も無げ こともなげ 40 事 も無げ 【形動】 若无其事
- 無げ 似乎没有
- 力無げ ちからなげ 4 力 無げ 【形動】 没有力气;有气无力
- 名も無い なもない 3 名も無い 【連語】 没有名字;不知其名
- 手も無く てもなく 1 手も無く 【副】 容易;简单;不用说;就是
- 然も無いと さもないと 1 然も無いと 【連語】 【接】 要不然;不然的话;否则(同さもなければ)
- 益体も無い 无用,无聊
- 碌でも無い 不好,不正经,无聊,无谓
- 間も無く まもなく 2 間も無く 【副】 不久;一会
- 隠れも無い 掩盖不住,尽人皆知,众所周知
- 然も無ければ さもなければ 1 然も無ければ 【連語】 【接】 要不然;否则
- 比ぶべくも無い 无法比拟,不可同日而语,不能相比,不能比得了