简体版 繁體版 English
登録 ログイン

纷华の意味

読み方:
"纷华"例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 〈書〉
    (1)華やかで美しい.
    (2)光栄である.多い.入り乱れる. 等同于(请查阅)纷乱 luàn . 大雪纷飞/大雪...(1)地名に用いる. 华山/陝西省にある山の名. (2)〈姓〉華[か]...
  •     多い.入り乱れる. 等同于(请查阅)纷乱 luàn . 大雪纷飞/大雪...
  •     (1)地名に用いる. 华山/陝西省にある山の名. (2)〈姓〉華[か]...
  • 纷扰    騒ぎ.混乱. 人声纷扰/人声がざわめく. 他感到内心纷扰,什么也不想干/彼は胸さわぎがして何をする気にもなれない.
  • 纷争    紛争. 解决国际的纷争/国際紛争を解決する. 纷争不已 bùyǐ /紛争がやまない.
  • 纷披    〈書〉乱れて開くさま. 枝叶 zhīyè 纷披/枝や葉が方々に伸び広がる.
  • 纷乱    乱れている.もつれている.混乱している. 一阵纷乱的脚步声把我从睡梦 shuìmèng 中惊醒 jīngxǐng 了/どたばたという足音に眠りを覚まされた. 纷乱的局面/混乱した情勢.
  • 纷繁    多くて複雑である.入り組んでいる. 头绪 tóuxù 纷繁/事柄が入り組んでいて手がかりが見つからない. 从纷繁的现象中抓住 zhuāzhù 本质的东西/複雑な現象の中から本質的なものをつかむ.
  •     多い.入り乱れる. 等同于(请查阅)纷乱 luàn . 大雪纷飞/大雪が降りしきる. 【熟語】缤 bīn 纷,纠 jiū 纷,乱纷纷 【成語】排 pái 难解纷,五彩缤纷
  • 纷纭    (言論?意見?事柄などが)入り乱れている,まちまちである. 众说纷纭/人々の言い分がまちまちである. 议论纷纭,莫衷 mò zhōng 一是 yīshì /議論がまちまちで,一致した結論が出ない. 头绪 tóuxù 纷纭/事柄が入り組んでいて手がかりが見つからない.
  • 纶巾    黒い絹糸のひものついた頭巾.▼諸葛孔明などがかぶった.
  • 纷纶    〈書〉多くて入り乱れている.雑多である.
  •     【熟語】丙 bǐng 纶,纷纶,经纶,维纶
中国語→日本語 日本語→中国語