简体版 繁體版 English
登録 ログイン

纷纶の意味

読み方:
"纷纶"例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 〈書〉多くて入り乱れている.雑多である.多い.入り乱れる. 等同于(请查阅)纷乱 luàn . 大雪纷飞/大雪...【熟語】丙 bǐng 纶,纷纶,经纶,维纶
  •     多い.入り乱れる. 等同于(请查阅)纷乱 luàn . 大雪纷飞/大雪...
  •     【熟語】丙 bǐng 纶,纷纶,经纶,维纶
  • 纷纷    (1)雑多なさま.入り乱れるさま.物がたくさん落ちるさま. 议论纷纷/議論百出する. 落叶纷纷/落ち葉がはらはらと散る. 纷纷逃走/算を乱して遁走する.
  • 纷纭    (言論?意見?事柄などが)入り乱れている,まちまちである. 众说纷纭/人々の言い分がまちまちである. 议论纷纭,莫衷 mò zhōng 一是 yīshì /議論がまちまちで,一致した結論が出ない. 头绪 tóuxù 纷纭/事柄が入り組んでいて手がかりが見つからない.
  • 纷纷扬扬    (雪?花?木の葉などが)ひらひら舞い落ちるさま. 鹅毛 émáo 大雪纷纷扬扬/ぼたん雪がひらひらと舞い落ちる.
  • 纷繁    多くて複雑である.入り組んでいる. 头绪 tóuxù 纷繁/事柄が入り組んでいて手がかりが見つからない. 从纷繁的现象中抓住 zhuāzhù 本质的东西/複雑な現象の中から本質的なものをつかむ.
  • 纷至沓来    〈成〉続々とやってくる.次から次へと現れる.
  • 纷披    〈書〉乱れて開くさま. 枝叶 zhīyè 纷披/枝や葉が方々に伸び広がる.
  • 纷落    ふるいにかける ばらまく ふるいを通って落ちる
  • 纷扰    騒ぎ.混乱. 人声纷扰/人声がざわめく. 他感到内心纷扰,什么也不想干/彼は胸さわぎがして何をする気にもなれない.
  •     (1)紙.『量』[枚数]张;[100枚]刀 dāo ;[束]沓(儿) dá(r) . (2)〔量詞〕文書を数える. 一纸公文/公文書1通. 单据 dānjù 三纸/書き付け3枚. 【熟語】报纸,蚕 cán 纸,草纸,仿纸,钢纸,稿 gǎo 纸,火纸,剪纸,蜡 là 纸,滤 lǜ 纸,绵纸,皮纸,契 qì 纸,砂纸,烧 shāo 纸,试纸,手纸,图纸,土纸,锡 xī 纸,信纸,宣纸,油纸,折 z
  • 纷华    〈書〉 (1)華やかで美しい. (2)光栄である.
中国語→日本語 日本語→中国語