简体版 繁體版 English
登録 ログイン

言いはぐれる中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 未得说出(1)言葉. 等同于(请查阅)言语. 格 gé 言/格言. 有言在先/...啊,呀,哪,啊はぐれる逸 れる 【自下一】 (与同行者)走散;(接尾词用法)错过;没赶上
  •     (1)言葉. 等同于(请查阅)言语. 格 gé 言/格言. 有言在先/...
  •     啊,呀,哪,啊
  • はぐれる    逸 れる 【自下一】 (与同行者)走散;(接尾词用法)错过;没赶上
  • いいはぐれる    言い逸 れる 【他下一】 未得说出
  • くいはぐれる    食い逸 れる 【自他下一】 没吃到饭;失业
  • 食いはぐれる    没吃上饭,没赶上饭,失业,无法生活
  • はぐれる    逸 れる 【自下一】 (与同行者)走散;(接尾词用法)错过;没赶上
  • くいはぐれ    食い逸 れ 【名】 没吃到饭;因失业而没有生计
  • 食いはぐれ    kuihagure くいはぐれ (1)〔食べそこなう〕没赶上饭méi gǎnshàng fàn,吃不上chībushàng饭. (2)〔生活できない〕没有生计méiyǒu shēngjì,无法生活wúfǎ shēnghuó. $この仕事をしていれば食いはぐれがない/搞这种工作准能吃上饭.▼政府機関や国営企業勤めで食いはぐれのない気楽さを“铁碗饭”(鉄のごはん茶わん)という.
  • ぐれる    【自下一】 堕落;走入歧途;别扭;不如意;(天气)变坏
  • しぐれる    時雨れる 【自下一】 降阵雨;流泪
  • すぐれる    優 れる;勝 れる 【自下一】 出色;舒畅
  • ほぐれる    解 れる 【自下一】 (缠绕的东西)解开;打开;(心情)舒畅;开朗
  • 言い慣れる    说惯,叫惯
  • 言い逃れる    いいのがれる 5 言い逃 れる 【他下一】 托辞;找遁辞;支吾
中国語→日本語 日本語→中国語