登録 ログイン

あたりに張りつめた静けさを破るの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • shatter the prevailing calm
  • あた     あた 仇 foe enemy revenge enmity grudge feud harm evil ruin invasion
  • 張り     張り はり stretch post ばり in the style of (esp. literary, artistic, etc. works)
  • りつ     りつ 率 rate ratio proportion percentage 律 commandments
  • つめ     つめ 詰め stuffing packing keep doing for period of time (verbal suf) an end the
  • けさ     けさ 今朝 this morning 袈裟 (Buddhist priest's) stole
  • 破る     破る やぶる to tear to violate to defeat to smash to destroy
  •      る 僂 bend over
  • あたり     あたり 当たり 当り hit success reaching the mark per ... vicinity neighborhood 辺り (in
  • 静けさ     静けさ しずけさ stillness silence hush calm serenity
  • 張りつめた     【形】 1. keyed 2. unrelaxed 3. uptight
  • 静けさを破る     shatter the tranquility of
  • 静けさを破る    shatter the tranquility of
  • 夜の静けさを破る    break the stillness of the night
  • 早朝の静けさを破る事故    accident to break the early morning calm
  • 張りつめた     【形】 1. keyed 2. unrelaxed 3. uptight
英語→日本語 日本語→英語