あたりに張りつめた静けさを破るの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- shatter the prevailing calm
- あた あた 仇 foe enemy revenge enmity grudge feud harm evil ruin invasion
- 張り 張り はり stretch post ばり in the style of (esp. literary, artistic, etc. works)
- りつ りつ 率 rate ratio proportion percentage 律 commandments
- つめ つめ 詰め stuffing packing keep doing for period of time (verbal suf) an end the
- けさ けさ 今朝 this morning 袈裟 (Buddhist priest's) stole
- 破る 破る やぶる to tear to violate to defeat to smash to destroy
- る る 僂 bend over
- あたり あたり 当たり 当り hit success reaching the mark per ... vicinity neighborhood 辺り (in
- 静けさ 静けさ しずけさ stillness silence hush calm serenity
- 張りつめた 【形】 1. keyed 2. unrelaxed 3. uptight
- 静けさを破る shatter the tranquility of
- 静けさを破る shatter the tranquility of
- 夜の静けさを破る break the stillness of the night
- 早朝の静けさを破る事故 accident to break the early morning calm
- 張りつめた 【形】 1. keyed 2. unrelaxed 3. uptight