あなたが子どもたちの世話をできない場合に備えて彼女を連れてきた。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I brought her in case you couldn't handle the kids.
- あな あな 穴 孔 hole
- なた 1. chopper 2. frow / froe〈米〉 3. matchet
- たが たが 箍 hoop binding (e.g. of a barrel)
- ども ども 共 indicates plural - humble referring to oneself, disdainful referring to
- たち たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
- 世話 世話 せわ looking after help aid assistance
- でき でき 出来 smart quality
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 場合 場合 ばあい case situation
- 備え 備え そなえ preparation provision guarding
- えて えて 得手 forte strong point
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- 連れ 連れ つれ companion company
- てき てき 的 -like typical 剔 cutting 敵 enemy rival
- きた きた 北 North
- あなた あなた 彼方 the other the other side there yonder that 貴女 you lady 貴方 you dear
- 子ども 子ども こども child children
- きない きない 機内 inside a plane 期内 during a period while 畿内 territories in the vicinity
- 場合に in which case〔~の〕
- 彼女を 【代名】 her
- 連れて 連れて つれて as in proportion to
- に備えて …に備えて **for 【前】 …に備えて, …のために∥ save money (up) for a rainy day
- 子どもたち 子どもたち こどもたち children