あなたは絶体絶命の状態なのだから、罪を告白した方がいいの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Your number is up so you had better confess your crime.
- あな あな 穴 孔 hole
- なた 1. chopper 2. frow / froe〈米〉 3. matchet
- たは たは 他派 the other group
- 絶命 絶命 ぜつめい end of life death
- 状態 状態 じょうたい condition situation circumstances state
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- 告白 告白 こくはく confession acknowledgement
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- がい がい 剴 scythe suitability 我意 self-will obstinacy 凱 victory song 画意 meaning of a
- いい いい 伊井 that one Italy 良い good
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- あなた あなた 彼方 the other the other side there yonder that 貴女 you lady 貴方 you dear
- だから だから so therefore
- がいい がいい 害意 malice 外衣 outer garment 外囲 periphery surroundings
- 絶体絶命 絶体絶命 ぜったいぜつめい a desperate situation be driven into a corner
- 罪を告白した He confessed his crimes.
- した方がいい した方がいい したほうがいい had better do so