登録 ログイン

おまえの会社に乗り込んで、全部ぶちまけて、惨めにしてやるぞ。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • I'm gonna stamp into your office, tell the whole thing to everybody and make your life miserable.
  • まえ     まえ 前 before in front fore part ago previously head (of a line) in the presence
  • 会社     会社 かいしゃ company corporation
  • 乗り     乗り のり riding ride spread (of paints) (two)-seater mood
  • 全部     全部 ぜんぶ all entire whole altogether
  • ぶち     ぶち 斑 spots speckles mottles
  • まけ     まけ 負け defeat loss losing (a game)
  • 惨め     惨め みじめ miserable
  • にし     にし 西 west 二士 private (JSDF) 二死 two out
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • やる     やる 遣る to do to have sexual intercourse to kill to give (to inferiors, animals,
  • おまえ     おまえ お前 御前 you (sing) presence (of a high personage)
  • 会社に     at work
  • 込んで     soppy on〈英話〉〔~にほれ〕
  • 惨めに     【副】 1. balefully 2. dismally 3. miserably 4. unhappily
  • してやる     してやる 為て遣る to do for (someone) to deceive to hoodwink
英語→日本語 日本語→英語