それはうらやましいというだけのことだと思うの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- think that's all about envy
- それ それ 其れ it that
- はう はう 這う to creep to crawl
- うら うら 末 top end tip 裏 reverse side wrong side back undersurface inside palm sole
- やま やま 山 mountain pile heap climax critical point
- まし まし 増し extra additional less objectionable better preferable
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- いと いと 糸 thread yarn string 異図 treasonable intent 意図 intention aim design
- とい とい 問い question query 樋 water pipe gutter
- いう いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
- だけ だけ 丈 only just as
- のこ のこ saw[化学]
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- だと だと if it's the case
- 思う 思う おもう to think to feel
- う う 佑 help 傴 bend over 鵜 cormorant 卯 fourth sign of Chinese zodiac (The Hare,
- うらや うらや 裏屋 alley house rear tenement slum
- やまし やまし 山師 speculator adventurer imposter prospector
- という という と言う said called thus
- と思う take it that〔that以下〕 …と思う 1 【他動】 call …と思う 2 1. see ~ as 2. take ~ to
- うらやま うらやま 裏山 the hill back of one's home hill back from the seashore
- やましい やましい 疚しい (feel) guilty (having a) guilty conscience
- だと思う have the notion that〔that以下〕 …だと思う deem ~ to be〔~を〕
- うらやましい うらやましい 羨ましい envious enviable