そんなに不名誉なほどへりくだってはならないの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- You should not abase yourself so disgracefully.
- そん そん 損 loss disadvantage 尊 precious valuable priceless noble exalted sacred 巽
- なに なに 何 what
- 名誉 名誉 めいよ honor credit prestige
- ほど ほど 歩度 one's walking pace 程 degree extent bounds limit
- へり へり 減り decrease reduction fall
- りく りく 離苦 agony of separation 陸 land shore
- くだ くだ 管 pipe tube
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- なら なら if in case
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- そんな そんな such like that that sort of
- 不名誉 不名誉 ふめいよ dishonor disgrace shame
- だって だって but because even also too
- そんなに 1. like that 2. so much
- 不名誉な 【形】 1. discreditable 2. disgraceful 3. dishonorable / dishonourable 4.
- ならない against someone's interests〔人のために〕
- へりくだって へりくだって cap in hand