を自画自賛するの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- …を自画自賛する
pride oneself on ... ; take
(a) pride in ... ; brag of ... [通例けなして].
(見出しへ戻る headword ? 自画自賛)
- 自画 自画 じが picture painted by oneself self-portrait
- 自賛 自賛 じさん self-praise praising oneself
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- る る 僂 bend over
- 自画自賛 自画自賛 じがじさん singing one's own praises praising one's own wares
- 自画自賛する 1. bellow one's own horn 2. blow one's (own) horn [trumpet] 3. give oneself a
- 自画自賛する 1. bellow one's own horn 2. blow one's (own) horn [trumpet] 3. give oneself a pat on the back / pat oneself on the back〔例えば右手で左肩の辺りをたたく。「我ながらよくやった」という気持ちを表す動作〕 4. praise one's own wares 5. praise on
- 自画自賛する人 trumpet
- 自画自賛 自画自賛 じがじさん singing one's own praises praising one's own wares
- 自画自賛の 【形】 1. self-admiring 2. self-applauding 3. self-congratulatory
- 毎日の『きょうの表現』ためになる。自画自賛。 Everyday's "Today's expression" impresses you. We're just flattering ourselves.
- 自画自讚 自画自讚 じがじさん self-praise painting with the eulogy written by the artist
- 自画自賛したくはありませんが、私はまさに適任です I don't want to blow my (own) horn [trumpet], but I'm really qualified.
- 自賛 自賛 じさん self-praise praising oneself
- 自画 自画 じが picture painted by oneself self-portrait