メーカーは、開発計画に従って、商品サンプルを検査し、それを完全な検査報告書とともに納品するものとするの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Maker shall test and deliver the commercial samples, together with complete test reports, in accordance with the Development Program.《契約書》
- メー baa〔羊の鳴き声〕
- カー カー car
- 開発 開発 かいはつ development exploitation
- 計画 計画 けいかく plan project schedule scheme program
- 商品 商品 しょうひん commodity article of commerce goods stock merchandise
- サン サン Sun
- プル プル pull
- 検査 検査 けんさ inspection (e.g. customs, factory) examination
- それ それ 其れ it that
- 完全 完全 かんぜん perfection completeness
- 報告 報告 ほうこく report information
- とと とと (children's term for) fish
- 納品 納品 のうひん delivery of goods
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- もの もの 者 person 物 thing object
- のと のと 祝詞 Shinto ritual prayer
- る る 僂 bend over
- メーカ メーカ maker
- 従って 従って したがって therefore consequently in accordance with
- サンプ thump〔カタカナ発音〕
- 完全な 完全な global[医生]
- 報告書 報告書 ほうこくしょ (written) report
- ともに ともに 共に sharing with participate in both alike together along with with
- とする とする 賭する stake risk bet wager
- メーカー メーカー maker
- 開発計画 開発計画 かいはつけいかく development project (program, plan)
- サンプル サンプル sample
- とともに とともに と共に together with
- 納品する deliver goods
- するもの that which〔関係詞 what と同義だか、こちらの方が堅い〕~;《関係代名詞》 ~するもの 【代名】 what〔関係代名詞〕
- 検査報告書 検査報告書 survey report[機械]
- 計画に従って based on a scenario of〔~の〕
- 商品サンプル sample product
隣接する単語
- "メーカーは、直接買い手の顧客に交換品を発送するものとする"の英語
- "メーカーは、製品の製品が期日どおりに出荷され、材質や仕上がりに欠陥がなく、本契約に含まれる仕様書およびその修正事項に適合したものであることを保証する。"の英語
- "メーカーは、製造物責任保険に加入し、その保険のコピーを買い手に提出するものとする。かかる保険は製造物責任のクレームに対し十分な補償範囲を有するものとする"の英語